?

Log in

No account? Create an account

Всё время хочется свернуть с "дороги, вымощенной жёлтым кирпичом". То съесть запретный плод, то свернуть на маковое поле, то сесть в поезд, идущий в другую сторону. Забиться в непроходимую чащу и уже оттуда просить о помощи, испытывая всемогущество и любовь Друга. И как же сложно жить "образцово и просто", делать то, что нужно, не участвовать в "безумном чаепитии" и не сворачивать с "дороги, вымощенной жёлтым кирпичом".

Иллюстрация - Charles Santore

Про слонов).

Без годной под дождем одежды,
Без гордости и без надежды,
Слоняюсь по Москве,
Как слон.
Слон небольшой , но не индийский..
Брожу меж книгою и диском,
Между плитою и столом.

Есть место у слона-на кухне.
Другого нету-хоть опухни.
И слон идет, и варит суп.
Он хочет музыки под вечер.
Но слабенький мотив не вечен.
А слон совсем не хочет в клуб.

Он не тусовщик, как другие-
Большие звери, дорогие.
Он тихо дышит у окна.
Его слоновое дыханье
Не всякий назовет стихами...
И кухня у него одна.

И все же -слон в посудной лавке,
Живу я тут, и не без справки-
О том что есть еще слоны.
А люди, мелкая порода,
Еще и мельче год от года ,
Те-ничего нам не должны.

"Грустный слон"
стихи Вероники Долиной
Оригинал взят у redbeter в Потрясающие платья для кукол БЖД от Antique Lilac
Пишет doll dress




Марта Боерс родилась в Нидерландах, но переехала в Канаду, будучи ребенком. Она училась на дизайнера театральных костюмов, но не закончила образование по семейным обстоятельствам. В свободное время Марта и ее сестра Мэриэнн, которая была профессиональным графиком и иллюстратором, стали создавать кукол из полимерной глины. Мэриэнн делала непосредственно кукол, а Марта завершала образы, шила костюмы, создавала прически и аксессуары. Их творения имели успех на различных кукольных выставках, они получали награды, но в 2005 году сестры решили прекратить сотрудничество и стали развивать их собственные отдельные проекты.
Мэриэнн возвратилась к графическому дизайну, а Марта открыла для себя мир азиатских шарнирных кукол, и последовав примеру своей подруги Дейл Зентнер (про которую мы уже писали ранее) стала шить для них одежду. В своих работах Марта вдохновляется миром фэнтези и историческим костюмом. Помимо шитья Марта огромное значение придает фотографиям. Она считает фото кукол в законченных образах заключительным шагом в своем творческом процессе и подходит к этому этапу работы с большой страстью и ответственностью.

дальшеСвернуть )







Оригинал взят у busrra в Нил Гейман: Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и фантазии
Нил Гейман прочитал выдающуюся лекцию о природе и пользе чтения. Это не просто страстная апология, не туманное размышление, столь свойственное порой интеллектуалам-гуманитариям, но очень понятное, последовательное доказательство, казалось бы, очевидных вещей. Если у вас есть друзья-математики, которые спрашивают вас, зачем читать художественную литературу, дайте им этот текст. Если у вас есть друзья, которые убеждают вас, что скоро все книги станут исключительно электронными, дайте им этот текст. Если вы с теплотой (или наоборот с ужасом) вспоминаете походы в библиотеку, прочитайте этот текст. Если у вас подрастают дети, прочитайте с ними этот текст, а если вы только задумываетесь о том, что и как читать с детьми, тем более прочитайте этот текст.
Я, конечно, рекомендую оригинал, но некоторое представление о нем можно получить из моего перевода.



Читая и переводя это текст, я думала о своей маме, которая работает в библиотеке в числе тех, кто придумывает, как сохранить ее полезной и нужной для людей XXI века.
Я думала о тете своей бабушки, которая работала в библиотеке.
Я думала о своей бабушке, которая больше всего на свете любила читать и которая посылала своему брату учебники, умоляя учиться и читать.
Я думала о себе, каждый день работающей над тем, чтобы людям было удобно и интересно покупать и читать бумажные книги. Это у нас в крови. Это то, что определяет нашу жизнь, то, чего у нас уже не отнять. И я бесконечно рада услышать и прочитать, что все, что так ценно для нас, волнует и Нила Геймана.
Итак, я собираюсь поговорить с вами о чтении. Я собираюсь рассказать вам, что библиотеки важны.Свернуть )

Недворянское...

Читаю "Пошехонскую старину" Салтыкова-Щедрина. Так и хочется воскликнуть: "Да здравствует КПСС мыло душистое!"

"Внешней обстановкой моего детства, в смысле гигиены, опрятности и питания, я похвалиться не могу. Хотя в нашем доме было достаточно комнат, больших, светлых и с обильным содержанием воздуха, но это были комнаты парадные; дети же постоянно теснились: днем – в небольшой классной комнате, а ночью – в общей детской, тоже маленькой, с низким потолком и в зимнее время вдобавок жарко натопленной. Тут было поставлено четыре-пять детских кроватей, а на полу, на войлоках, спали няньки. Само собой разумеется, не было недостатка ни в клопах, ни в тараканах, ни в блохах. Эти насекомые были как бы домашними друзьями. Когда клопы уже чересчур донимали, то кровати выносили и обваривали кипятком, а тараканов по зимам морозили.

.... Детские комнаты...нередко оставались по нескольку дней неметенными, потому что ничей глаз туда не заглядывал; одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья или переходила от старших к младшим; белье переменялось редко. Прибавьте к этому прислугу, одетую в какую-то вонючую, заплатанную рвань, распространявшую запах, и вы получите ту невзрачную обстановку, среди которой копошились с утра до вечера дворянские дети.

То же можно сказать и о питании: оно было очень скудное. В семействе нашем царствовала не то чтобы скупость, а какое-то непонятное скопидомство. Всегда казалось мало, и всего было жаль.

Утром нам обыкновенно давали по чашке чая, приправленного молоком, непременно снятым (синеватым), несмотря на то, что на скотном дворе стояло более трехсот коров. К чаю полагался крохотный ломоть домашнего белого хлеба; затем завтрака не было, так что с осьми часов до двух (время обеда) дети буквально оставались без пищи.Читать дальше...Свернуть )
Оригинал взят у etta_place в I, E. Brown, give to the town all that was ever mine
Вот эту книгу давно обещала показать. "Библиотека" Сары Стюарт с чудесными акварельными рисунками Дэвида Смолла. Безупречная, на мой взгляд, книга.
И вот скажите мне, почему бы какому-нибудь милому издательству не выкупить права на эту не самую известную в мире книгу и не заказать перевод у, скажем, Марины Бородицкой или Григория Кружкова? Книга в стихах, стихи очень симпатичные,перевела по строчкам.
Формат большой, поэтому не очень удобно было фотографировать. Но фотографии кликабельные и можно увеличивать размер для более удобного просмотра.

Читать дальше...Свернуть )

Страна Дельфиния

Дельфиния

Набегают волны синие.
Зелёные? Нет, синие.
Как хамелеонов миллионы,
Цвет меняя на ветру.
Ласково цветёт глициния —
Она нежнее инея...
А где-то есть земля Дельфиния
И город Кенгуру.

Это далеко! Ну что же?—
Я туда уеду тоже.
Ах ты, боже, ты мой боже,
Что там будет без меня?
Пальмы без меня засохнут,
Розы без меня заглохнут,
Птицы без меня замолкнут —
Вот что будет без меня.

Да, но без меня в который раз
Отплыло судно «Дикобраз».
Как же я подобную беду
Из памяти сотру?
А вчера пришло, пришло, пришло
Ко мне письмо, письмо, письмо
Со штемпелем моей Дельфинии,
Со штампом Кенгуру.

Белые конверты с почты
Рвутся, как магнолий почки,
Пахнут, как жасмин, но вот что
Пишет мне родня:
Пальмы без меня не сохнут,
Розы без меня не глохнут,
Птицы без меня не молкнут...
Как же это без меня?

Набегают волны синие.
Зелёные? Нет, синие.
Набегают слезы горькие...
Смахну, стряхну, сотру.
Ласково цветёт глициния —
Она нежнее инея...
А где-то есть страна Дельфиния
И город Кенгуру.


Новелла Матвеева.

Latest Month

Март 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by Taichi Kaminogoya